
BIO
INTERESTS: Eye tracking, Cognitive translation studies, Audiovisual translation (AVT), Translation, Cognitive load Subtitling, Audio Description, Reading
PUBLICATIONS AND PROJECTS
Kruger, J., 2019, The Routledge handbook of audiovisual translation. Pérez-González, L. (ed.). London: Routledge, Taylor and Francis Group, p. 350-366 17 p. (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies).
Castro-Meneses, L., Kruger, J-L. & Doherty, S., 2019, (Accepted/In press) In : Educational Technology Research and Development.
Doherty, S. & Kruger, J., 2018, Translation quality assessment: from principles to practice. Moorkens, J., Castilho, S., Gaspari, F. & Doherty, S. (eds.). Cham: Springer, Springer Nature, p. 179-197 19 p. (Machine translation: technologies and applications; vol. 1).
Orero, P., Doherty, S., Kruger, J-L., Matamala, A., Pedersen, J., Perego, E., Romero-Fresco, P., Rovira-Esteva, S., Soler-Vilageliu, O. & Szarkowska, A., Jul 2018, In : Journal of specialised translation. 30, p. 105-126 22 p.
PROJECTS:CHC: Developing a clear communication index for health information - Kruger, J., Reichle, E., Peters, P., Stanford, R., Irish, J. & Yu, L.
Mobile Eyetracking Laboratory- Halbert, C., Kruger, J., Boisvert, I., Pachman, M., Kruger, H., Blythe, J., Benders, A., Fang, J., Badcock, N., Brooks, K., Caruana, N. & Mitchison, D.
Contact Information
TEL: +61 2 9850 1467 (Sydney, Austrailia)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-4817-5390